Red Mandala, by the Flickr user GarlandCannon. A fine illustration of the swirling nature of Vṛttis, and of how they are recursively composed of each other.
What is the right word to describe an "algorithm" in Sanskrit or in other Indian languages ?
There was an interesting discussion on Rajeev Malhotra's mailing group on this topic. I suggested the word "Vṛtti" वृत्ति (pronounced roughly as Vritti) as the equivalent word, following the use of Pāṇini in his Ashṭādhyāyi. I am sharing my (slightly edited) argument here in this blog.
On the equivalent word for an "algorithm", Prof. Kannan and Prof.Ramasubramanian suggested "Śaraṇī" सरणि (arrangement) which probably has previously been used by the Sanskrit mathematicians. Some others also suggested "Kuṭṭaka" कुट्टक (iterative refinement) which was used by Āryabhaṭa.
But
these suggestions ignore the historical trajectory of development of
ideas in Europe. When Europe discovered the "Sind Hind" of Al-Khwarizmi,
which is but a translation and commentary of Brahmagupta's
works, it experienced a major transformation in how a rigorous
mathematical procedure should be formulated. Instead of relying on
"proof" by geometry as the ultimate arbiter, we have a series of precise
instructions for "constructively" accomplishing a task. This is a
computational method of thinking, instead of a geometric method of
thinking. This important turn in scientific thinking is described in the
works of Prof. Roddam Narasimha and Prof. C.K. Raju. In western
academia, India has not been credited for this important scientific
revolution. So why not call "Āryabhaṭam" instead of "Algorithm" ? We can
refer to the far earlier original Indian procedures of Āryabhaṭa instead of the
secondary ideas of the later scholar Al-Khwarizmi. As a computer
scientist, I have seen no single textbook, museum or university discuss
Āryabhaṭa. People can visit the computer history museum in Mountain View,
CA to see how marginally these Indian ideas are presented. Unless
Indian computer scientists demand it, this place in history will not be
ceded to India.
However,
the computational method in India is even earlier to Āryabhaṭa. We can
definitely state that Pāṇini's methods for word derivation in language are precise
algorithms. Not only that, Pāṇini's Ashṭādhyāyi anticipated many future
developments in computer programming: Lambda calculus, encapsulation in
object oriented programming, and even some ideas which may not yet have
been implemented in computer programming ! In short, Pāṇini's methods
have far more rigor and computational creativity than what reached
Europe via Al-Khwarizmi. In India, Vyākaraṇa (grammar) was clearly the
queen of the sciences. The scientific texts in every single discipline
were shaped by the computational methods of Pāṇini and other
grammarians.
The word that Pāṇini used to describe a precise computational instruction is "Vṛtti" वृत्ति. I suggest this nice paper by Paul Kiparsky for understanding how these computational instructions are given. (https://web.stanford.edu/class/linguist289/encyclopaedia001.pdf
) The objective of Pāṇini's Ashṭādhyāyi is greater than giving a series
of instructions (algorithm) for one specific task. It is to produce a
complete "generative model" for all the variations in language. In other
words, he gives a set of algorithms for all possible tasks. This is
known as a generative grammar, and it is only until Noam Chomsky's work
that this is understood to be a precise equivalent to a Turing Machine.
So in India, we started our computational thinking with a full Turing
Machine, and not a half-baked idea like an "algorithm".
The
operational rules of "vṛtti" are of the form: A -> B (C_D). A is
transformed into B, when it is enclosed between C and D. One such rule
can encode a full algorithm. This is because the variables A, C and D
can all be recursively defined using rules of the exact same form. It is
an automaton or a state-transducing machine. As such, in my opinion,
the word "vṛtti" वृत्ति has the
full descriptive power of an algorithm. It is a short word and can be
used to derive longer Sanskrit words to describe algorithms of different
types and for different domains. Sanskrit is a very fecund language and
many new words can be created for algorithm (e.g, Kalana-vidhi is
perfectly fine), but we often forget (a) brevity and (b) importance of
projecting the historical trajectory of ideas.
The
understanding of "vṛtti" as a procedure for transformation is deployed
in many other contexts. Patanjali uses this famously to describe the
transformations of mental states : "Yōgas chitta vṛtti nirōdhaḥ". By
using the word "vṛtti" he ties this understanding of human cognition to
the computational methods of Pāṇini. Symbolism in Itihāsas like the ten
heads of Rāvaṇa (more accurately, "daśa Kanṭha" or ten necks) is
discussed by later philosophers as "daśēndriya vṛtti" (the
transformations of mind owing to being bound by the sense-objects of the
ten senses: 5 Jñānēndriya+5 Karmēndriya). Thus, we have a history of
Indian scientists in psychology referring to the computational method of
"vṛtti". It is only recently that such computational thinking has
penetrated the cognitive sciences in "modern science". In India, we had
it from the very beginning, owing to the importance of Vyākaraṇa and its
computational methods.
The word "vṛtti"
inherently refers to the cyclical understanding of time (vṛtta वृत्त =
circle, or a metrical pattern of repetition). A transformative rule to a cyclical motion is obtained to
setting up of secondary cycles e.g, through a gear mechanism. This is
precisely how the mind is transformed by getting entangled in secondary
motions owing to the sense objects. This understanding of Yōga is very
ancient, even earlier to Pāṇini, going back to the Vēdas. Another word
Pāṇini used is Pratyāhāra प्रत्याहार, as an equivalent for compacting of
information, to refer to a larger group of variables on which the same
computational transformation (vṛtti) can be applied. In Yōga, Pratyāhāra
refers to withdrawing the mind away from the sensory objects i.e,
moving towards the "Bindu" बिन्दु which is at the centre of the circle (vṛtta). These are very precise notions for encoding human-computer interaction (HCI),
on which aspects of a computational system the user has to pay
attention to. These ideas provide an alternative to the dominant discourse on artificial intelligence (AI, exactly equivalent to Vṛtti) and its relationship with HCI.
These ideas have germinated from the ancient philosophical bed of Sāmkhya साङ्ख्य. In Sāmkhya, the objective reality of the universe is termed Prakṛti प्रकृति and the experiencing self is termed Puruṣa पुरुष. Of these two, Vṛttis belong exclusively to Prakṛti, resulting in all the manifold variation in space, as well as change in time. The evolution of Prakṛti according to these Vṛttis is termed Karma कर्म. However, Puruṣa is considered completely distinct from space and time, and thus independent of Vṛttis or Karma. Thus, withdrawing into the Puruṣa, away from Vṛttis, is termed Pratyāhāra. The accumulation of Vṛttis raise the entropy of Prakṛti (which is referred to as Rajas रजस् or dust), whereas Pratyāhāra results in lowering the entropy (or raising negative entropy, which is referred to as Sattva सत्त्व). The inertia of not doing any action is termed Tamas तमस् (darkness or illusion). These three Guṇa गुण (attributes/qualities) of Sattva, Rajas and Tamas provide the vocabulary for describing all the variation of objects in the universe (Prakṛti).
It will be unfortunate if
we don't refer to this native tradition of computational thinking in
India, when we coin new Sanskrit words for computer science.
Some related terms:
Greedy algorithm: Lubdha vṛtti लुब्धवृत्ति
Branch & bound algorithm: Śākhā samyamita vṛtti शाखासंयमितवृत्ति
Recursive algorithm: Pratyāvarta vṛtti प्रत्यावर्तवृत्ति
Backtracking algorithm: Pratyāgaccha vṛtii प्रत्यागच्छवृत्ति
Algorithm for shortest path on graph: Alpiṣṭa jālamārga vṛtti अल्पिष्ठजालमार्गवृत्ति
Classification algorithm: Vargīkaraṇa vṛtti वर्गीकरणवृत्ति
Regression algorithm: Kramīkaraṇa vṛtti क्रमीकरणवृत्ति
Neural network: Mastishka Jāla मस्तिष्कजाल Majjāla मज्जाल
Neural net learning algorithm: Majjāla grahaṇa vṛtti मज्जालग्रहणवृत्ति
Path planning algorithm: Mārga yōjanā vṛtti मार्गयोजनावृत्ति
Further Reading:
I wrote an essay in my blog on the Computational Sciences of the Sanskrit tradition, discussing the need to develop an authentic Indic perspective for computational thinking.
I am writing some essays for the website Pragyata, where I provide greater context for these ideas in the philosophy, symbolism and art of India.
The cosmic wheel describes the nature of Ṛta ऋत (cosmic order).
The infinite lotus describes the nature of Ananta अनन्त (infinity).
I am also writing some essays for the website IndiaFacts. Please follow me there for my essays on Indic knowledge.
* Some people have complained to me about the word "red pill". This word has recently acquired some annoying "manosphere" connotations, although my personal blog far predates all of this. It was just a silly reference to the then newly-released Matrix movies. I will keep this blog alive, but hopefully will move the important content to a personal website.
pranams to your knowledge ... wonderful ..
ReplyDeletei sometimes think, imagine if neuroscience were conducted in sanskrit, so much more refined than the chunkiness of english
What is the right word to describe an "algorithm" in Sanskrit or in other Indian languages ?
ReplyDeletehi...,
to my knowledge, the nearest words in sanskrit,meaning-"algorithm" are--"abhiyukti", "vidhikalpa"
sorry, if i am completely out of context.....